Őszintén játszani


Póda Erzsébet  2021.11.7. 23:56

Beszélgetés Kálloy Molnár Péter színművésszel, költővel, fordítóval és zenésszel.

A közelmúltban jelent meg Szabó Zoltán Attila író, kritikus, művészeti vezető életrajzi könyve Kálloy Molnár Péterről, K.Ö.R. azaz Kálloy Összes Rövidítve címmel. A kötet két jóbarát szellemes, érdekes, kellemes beszélgetése – igazi meghitt hangulatot idéz. A könyv főszereplőjével, Kálloy Molnár Péterrel sikerült egy rövid beszélgetést rögzítenünk.


Több forrásban is polihisztornak nevezik, hiszen ismerhetjük a színház, a film, a zene, a költészet világából, sőt fordításai is vannak. Hogyan vált ilyen sokoldalúvá?

Nálam ez velem született késztetés. Önmagában azonban a polihisztorság nem elég. Ha az ember minden területen közepes, az még mindig kevés. Az a jó, ha valaki magas szinten művel több irányzatot. Kiskoromtól kezdve sok minden érdekelt. Borsod megyében nőttem fel, ott teljesen természetes volt a zenetanulás, a sport és a különböző iskola melletti tevékenységek művelése. De nézzük az összefüggést: ha valaki zenél, azt elő is kell adni, ha gitározik vagy zongorázik, ahhoz szöveg kell, azt meg kell írni, és elő is kell adni. Nekem például a zene, az írás és s színészet, ez a hármas, teljesen természetesen egészíti ki egymást, sőt követelmény számomra.

Tehát örökmozgó kisfiú volt.

Biztos idegesítettem is a felnőtteket.

Támogatták a tehetségeiben?

Főleg apukám támogatott abban, hogy művészi pályára menjek. Neki az én nagyanyám azt mondta, legyen állatorvos, mert kell valami normális szakma. Életében a második helyet a színművészet foglalta el. Állatorvos lett, közben művész is volt: autodidakta módon megtanult cimbalmozni, rajongott a Hortobágyért, találmányokat fedezett fel, alkotó emberként élte az életét. Talán tőle örököltem a sokoldalúságot.

Hogyan fér ez a sok minden az idejébe?

Tényleg nincs olyan, hogy lógatom a lábamat, mindig kattog az agyam. Vallom, hogy nem szabad elapróznia magát az embernek. Inkább periódusoknak nevezném, ahogy működöm. Ha lemezt csinálok, akkor abban élek, arra összpontosítok. Maximálisan arra koncentrálok abban a három hónapban, amíg készül. És igen, van határidőnaplóm. Számomra nem természetes a mobil állandó használata. Persze néha azt is alkalmazom, de inkább felmondom rá az ötleteimet, feljátszom, feldúdolom a dallamokat.


Tavaly került a Patthelyzet című film a mozikba, a pandémia miatt sajnos kevésbé jutott be a köztudatba. A film főszereplője, sőt a film fülbemászó főcímdalának, az All in című számnak a zenéjét és a szövegét is ön szerezte.

A film egyelőre sajnos kimaradt a mozikból, szerencsére nemrég a Netflix a műsorára tűzte, reméljük, így minél többen meg tudják nézni. Szűcs Dóra nagyon okos nő, toleráns és jó rendező. Első önálló filmje volt, ő írta a forgatókönyvet is. Kreatív módon dolgozott, hagyta a színészeket is ötletelni. Nem állami pénzből készült, jó műhelymunka volt. Nem unja el az ember, tömör film. Nagyon szeretettem. Munka közben jött az ötlet, ne írjak-e hozzá egy főcímdalt? Másnapra megszületett az All in, amit Hrutka Róbert hangszerelt.

Neve összeforrott a rendkívüli népszerűségnek örvendő Beugró szituációs játékkal. Teljes ilyenkor a felszabadulás érzése?

Helyben tudtuk/tudjuk meg a feladatokat, hiszen tényleg úgy van értelme, ha improvizálunk. Persze tréningezünk, kifejlesztettünk új játékokat, de mindig izgulunk, mert minél sikeresebb a műsor, annál többet vár el tőlünk a közönség. A sikerre nincs biztosíték, mert nincs bepróbálva, hanem ott alakul. Mindannyiunk életében meghatározó élmény. Talán a játékosság, a határtalan szabadság, ami a gyerekkoromból ered, az képezi az alapot hozzá. Fociztunk, horgásztunk, indiánost játszottuk, mindig ott volt a játék az életemben. Ha nem volt otthon a bátyám, akkor egyedül játszottam, azt is kommentáltam, közvetítettem, például a gombfocit. Nem éreztem magam behatárolva. Ezt a könnyed és felszabadult játékot élem meg a Beugróban, de más szerepekben is. A színház és film lényege az őszinte játék, amit persze véresen komolyan kell venni. Most a Játékszínben játsszuk. Nagyon jól összeszoktunk, félmosolyokból értjük egymást.


Beszéljünk egy kicsit az írásról is!

Az írás az egyetlen dolog számomra, amiben százszázalékosan önmagam lehetek. Feketén-fehéren. Ott egy lap, egy toll, leírom, amit én szeretnék. Hogy jó vagy nem, az más kérdés. Számomra a költészet kegyelmi pillanat. A leírt gondolatom olyan, mint a dallam: eszembe jut egy sor, és az behívja a többit. Kell hozzá az ihlet, az élmény, hiszen az igazán jó versek valaminek a hatására születnek.

Egy ilyen sokoldalú művész milyen terveket dédelget?

Most forgatókönyvet írok, és remélhetőleg meg tudom majd rendezni az első filmemet is, ami egy romantikus vígjáték lesz. Shakespeare-ről is írtam egy filmet, Shakespeare-i nyelven, azt tartom most a legjobb teljesítményemnek. Sok mindent szeretnék még kipróbálni, például fotóznék Afrikában, vagy régészkednék Olaszországban...


Írásunk a Csallóköz hetilap cikke alapján készült.



Hozzászólások

@


A rovat további cikkei

Mindig az igazat

Póda Erzsébet

Beszélgetés Szöllősi Ildikóval, a „Feltárulnak a titkok" című videósorozat alkotójával.

2021.11.25.   


Fegyelmezett művészet

Póda Erzsébet

Beszélgetés a Csallóközben élő Lipcsey György szobrászművésszel.

2021.11.11.   


Egyedi gyantaékszerek

Szekeres Angéla

A Dunaszerdahelyen élő Brunczvik Mónika egy éve kezdett el gyantából készült ékszerekkel foglalkozni...

2021.11.2.   


Az Egyesület önkéntese

Zana Anita

Beszélgetés Tóth-Szabó Annával, a Vakok és Gyengénlátók Jász-Nagykun-Szolnok megye Egyesületnének mindenes-önkéntesével.

2021.10.28.   


Kulcsszó: elfogadás

Zana Anita

Beszélgetés a különleges történetű látássérült Lukács Ágotával.

2021.9.28.   


Élvezek minden zenei stílust

Virág Csenge

Tarján Zsófi szereti a kihívásokat, hiszen már többféle zenei műfajban is kipróbálta magát.

2021.9.2.   


A sokoldalú jogtanácsos

Zana Anita

Interjú dr. Simon Gergellyel, aki látássérültként is teljes életet él.

2021.8.16.   


Ausztrál szemmel magyarul

Póda Erzsébet

Azokat a külföldieket szeretném megszólítani, akik talán jobban is ismerik a magyar nyelvet, mint néhányan közülünk. Ezúttal Ausztrál Tom, azaz Tom Champion az interjúalanyom.

2021.8.10.   


Indiai szemmel magyarul

Póda Erzsébet

Egyre gyakrabban fordul elő, hogy magyar anyanyelvünket, ezt az őseinktől kapott, felbecsülhetetlen értékű élő kincset, helytelenül használjuk. Interjú az indiai Manish Tanwarral.

2021.7.17.   


A sport rendben tart

Zana Anita

Beszélgetés a látássérült Nemes Andrással.

2021.6.29.   


Énekkel egy életen át

Zana Anita

Beszélgetés a látássérült D. Nagy Erikával.

2021.6.15.   


Mindenkinek más a stílusa

Virág Csenge

Beszélgetés a bogyaréti Ilcsik Henriettával (21), aki tolmács-fordító szakon tanul, mellette pedig tetovál.

2021.5.17.