Macik, akiket szeretünk (2)


Huszár Ágnes  2017.7.18. 4:46

Van-e híresebb medve a Földkerekségen, mint Micimackó a "csekély értelmű medvebocs"?


Van híresebb medve? Szerintem nincs. Micimackó hírességével legfeljebb népszerűsége vetekszik, és elég biztosan állíthatom, hogy a legkedveltebb mackó a gyerekek és a felnőttek körében is – világszerte.


Találkozhatunk vele az eredeti Milne regényekben, átdolgozott mesekönyvekben, képeskönyvekben, a filmvásznon, tévésorozatokban, és természetesen játékokon, ruhaneműkön, iskolai felszerelésen, párnákon, bögréken, stb. Micimackó figurája meghódította a világot szellemi és fizikai szinten is. Akinek a kezébe, a fejébe kerülnek a történetei, előbb-utóbb vágyik arra, hogy a „csacsi öreg medvém” megjelenjen nála minimum egy képen, használati tárgyon, vagy inkább plüssjátékként, hogy érintésével puhaságot, kedvességet vigyen a gazdája életébe.

Tulajdonképpen ki ez a Micimackó? Egy mesebeli mackó, akit Alan Alexander Milne, angol író alkotott meg. Ennyire egyszerű a sikersztori háttere? Hát persze, hogy nem. Az eredeti Micimackó (Winnie The Pooh) Milne fiának, Christopher Robin Milnének egy kitömött játékmackója volt, akit a fiú az édesapjától kapott 1921. augusztus 21-én, és Edwardnak nevezte el. A kisfiú ötéves korában látogatást tett a londoni állatkertben, ahol annyira megtetszett neki a Winniepeg névre keresztelt feketemedve, hogy a saját mackóját is átkeresztelte Winnie-re. A névadó medvét pedig azért hívták Winnipegnek, mert az első világháborúban résztvevő kanadai zászlóalj, a Királyi Winnipeg Gyalogezred kabalaállataként került Nagy-Britanniába.


A magyar Micimackó megnevezésnek is van története. A Milne-regényt Karinthy Emília fordította magyarra. Testvére, Karinthy Frigyes, pedig formába öntötte és jelentősen átdolgozta a szöveget. A főszereplő nevét az Emília keresztnév becézése (Mici) és a mackó szavak összevonásával alkotta meg zseniálisan. Ahogy az egész szöveg, és a szereplők által mondott versek is, zseniális írói alkotások, úgy Micimackó további nevei is igen találók: Medveczky Medve, M. B. (Malacka Barátja), Ny. B. (Nyuszi Barátja), É. S. F. (Északi-sark felfedezője), F. F. F. (Füles Farkának Felfedezője), Füles Megvigasztalója…

Ahogy pedig Micimackó neveiből is látszik, tulajdonképpen elválaszthatatlan a barátaitól, mert ugyan csekélyértelmű medvebocs, és a mézet enné a nap 24 órájában, de legfőbb tulajdonsága az a szívjóság (néha igen nagy naivitás), amivel a Százholdas Pagony lakóihoz, világához és Róbert Gidához (Christopher Robin) viszonyul. Soha sehol nem feltételez rosszindulatot, sok mindenre az a válasza, hogy „akkor jó”, „az jó”, és ha néha nyakatekert módon is, de mindenképpen úgy magyarázza magának az eseményeket, hogy azok kimenetele és kommentárja csakis jó lehet. Micimackó legjobb barátja, Malacka, aki nem különösebben bátor, és a szavajárása a „te szent Habakuk”, mindig számíthat mackó barátjára. Félénk, kistermetű malac, nagyon fél a sötétben, és szinte mindenért aggódik, ezért gyakran Micimackó bátorítja. Malacka nagyon igyekszik bátornak lenni közös kalandjaik során. Mindenesetre Micimackó bármit megtenne legjobb barátjáért.


Sajnos, azt már nem tudjuk kideríteni, hogy Milnének pontosan hogyan sikerült ennyire szerethető, aranyos, egyszerűségében nagyszerű, örömteli életfelfogású mackó-karaktert alkotnia. Az viszont tudható, hogy az író fia születésekor, 1920-ban már anyagilag független, szellemes és divatos londoni drámaíró volt. Írói sikereinek elérésében talán az is pozitív hatás, hogy édesapja, John Vine Milne vezette magániskolába járt, ahol egyik tanára a neves angol író H. G. Wells volt. Természetesen az egyetemi tanulmányai alatt is írt, a Granta elnevezésű egyetemi lapban publikált, a Punch nevű szatirikus magazin munkatársa, majd két évig társkiadója volt.

Micimackó és Róbert Gida kalandjairól Milne először rövid történeteket írt, eközben gyermekverseket is alkotott, amelyek között számos a mackóról szól (Amikor még kicsik voltunk és Hatévesek lettünk című kötetekben jelentek meg). A történetek magyarul Micimackó és Micimackó kuckója címmel kerültek kiadásra. Az első fejezet eredetileg The Wrong Sort of Bees című kis történet volt, amely a London Evening News karácsonyi kiadásában látott napvilágot, 1925-ben. Tulajdonképpen innen indul Micimackó és barátai történeteinek világhódító útja.


Természetesen a mesealakok vizuálisan is megelevenedtek a magazinok, könyvek lapjain (az első Micimackó című könyv 1926 október 14-én jelent meg Londonban). A kor leghíresebb rajzolói illusztrálták a történeteket: J. H. Dowd, Reginald Birch, E. H. Shepard, A. H. Watson. A legidőállóbbnak Shepard rajzai bizonyultak, hiszen ezek az illusztrációk képezték a Százholdas Pagony lakóiról készült mesefilmek alakjainak stílusbeli alapját. Bár Micimackóról elmondható, hogy Shepard eredeti mackóvonásait egy modernebb medve képére formálták, de csak azután, miután a mese megfilmesítési és egyéb jogai 1961-ben Walt Disney kezébe kerültek. Ekkor egy rajzfilmsorozat, majd 1977-ben egy egész estés animációs film, Micimackó kalandjai volt látható a mozikban. Ez a film még az eredeti Milne történeteket meséli el, habár színre lép benne egy új szereplő, Ürge is, akit nem Milne alkotott.

A további mesefilm feldolgozások egyre kevésbé alapultak A. A. Milne eredeti történetein. Ez a tény semmit nem változtat azon, hogy Micimackó kalandjainak további epizódjai izgalmas, szerethető, kedves történeteket mutatnak be, amelyekben a karakterek megnyilvánulásai, jellemvonásai hűek maradtak ahhoz, ahogy az író ábrázolta kisfia kedvenc játékait.


Ők pedig (Micimackó és Malacka mellett): - Bagoly, a Nagy Bölcs Bagoly, aki kérés nélkül, de nagyon szívesen ad tanácsot, anekdotázik és szóval tart mindenkit, - a kertjét hűen és féltően őrző Nyuszi, aki felelősségteljesen, de önzően viselkedik, és nem szereti, ha valaki megbontja kis világának rendjét, - Kanga, a gondoskodó, jószívű anyuka, aki vigyáz a pagony összes lakójára, - Zsebibaba, Kanga kicsinye, Tigris legfőbb játszótársa – ők mindketten vidámak, lelkesek, és mindent játékként fognak fel, - Tigris emellett ugrándozó, lehengerlő, magabiztos, aki csak néha ijed meg, - Füles melankolikusan, sztoikus nyugalommal viseltet a világ iránt, folyton elnézést kér, hogy így vagy úgy szereplője a történeteknek, és már azt is megköszöni, ha figyelembe veszik őt bizonyos helyzetekben.


Ismerősek, ugye? Ha pedig már megkopott a róluk alkotott képünk, érdemes fellapozni Milne regényeit, majd megnézni az 1977-es animációs filmet. Garantáltan jól fogunk szórakozni!



Hozzászólások

@


A rovat további cikkei

Híres női portrék

Tompa Orsolya

A képi ábrázolásnak számtalan fajtája létezik, de valamennyi maradandó emléket hagy bennünk.

2023.9.26.    2


Magyar névadási szokások

PR-cikk

A szokás, hogy nevet adunk újszülöttnek, állatoknak és dolgoknak, az egyidős az emberiséggel.

2020.8.4.   


Macik, akiket szeretünk (1)

Huszár Ágnes

Nagy kedvencünk, a Tévé Maci, igaz története. Az esti mese hagyományát a televízió a rádiótól vette át

2017.5.10.    3


Szegények édessége: az egészséges kőtés

Huszár Ágnes

A hat felvidéki hungarikum közé tartozik a paprikás kattancs és a kőtés. (Sorozatunkban bemutatjuk a hat felvidéki hungarikumot.)

2017.3.29.  1    7


Idesanyám, indítsa el a farom!

Huszár Ágnes

A kurtaszoknyás falvak értékei: népviselete és hagyományőrzése. (Sorozatunkban bemutatjuk a hat felvidéki hungarikumot.)

2016.11.23.    40


A bényi kéttornyú templom és rotunda

Huszár Ágnes

A bényi templom és rotunda mellett valahogy közelebb kerül az ember a teremtéshez, az élet lényegéhez. (Sorozatunkban bemutatjuk a hat felvidéki hungarikumot.)

2016.10.4.    24


Kettőszázhetvennégy

Huszár Ágnes

Ennyi szóból áll a legősibb összefüggő magyar nyelvemlék, a Halotti beszéd és könyörgés. (Sorozatunkban bemutatjuk a hat felvidéki hungarikumot.)

2016.6.9.  4    8


Felvidéki hungarikumok

Huszár Ágnes

Vajon mit takar a kőttés, kőtés, kattancs, hajtovány fogalma? (Sorozatunkban bemutatjuk a hat felvidéki hungarikumot.)

2016.4.29.    21


Nők és vallások (5)

Kozma Eszter

A keresztény nő életéről, a rá vonatkozó szabályokról és szokásokról sokkal kevesebb információ lelhető fel, mint a többi vallás követőiről.

2014.2.7.    5


Nők és vallások (4)

Kozma Eszter

Az iszlámban a férfiak és nők megkülönböztetésekor kihangsúlyozzák azt, hogy a férfi és a nő egyenlő, de nem egyforma.

2014.1.15.   


Nők és vallások (3)

Kozma Eszter

A hindu vallásban a nő legfontosabb jellemzői a hűség, a férjhez való ragaszkodás és természetesen a tőle való függés.

2013.12.11.   


Nők és vallások (2)

Kozma Eszter

A zsidó vallásban a nőknek a többi vallás női követőihez hasonló, de sokkal elismertebb szerepe van...

2013.11.28.