Egy tábor pillanatképei
Nyári jegyzet - szigorúan 18 felettieknek...
Újra itt. Sokadszorra. Pí 1 dohog, dehidratálódott, nincs büfé, de oltani kellene a szomjat. A szomszédos kocsma betegség miatt zárva. Fogy az idő, fogy a türelem. Zé 1 javasolja, menjenek két házzal odébb, ott van sör, meg kofola, az illat is csábító, fő a vacsora, bár ettől még sokkal éhesebbek lesznek. Sör csak tízes van, s az ugye mégsem „cool”, nem is fogy rendesen. A bor annál inkább, megfűszerezve egy kis szilvával és persze titokkal és csellel. Folyik a filozófiai diskurzus az irodalom modern fogalmáról, Pí 2 szalvéta sarkára írja a legújabb haikut: Ültem borocskám mellett, ciripeltek a tücskök, s az éj sehol. Zé 2-nek tetszik, bár pár perc elteltével egy szóra sem emlékszik. Pí 2 ezt legalább annyira nem díjazza, mint ahogy egy rúdtánc bajnokságon nem értékelik azt, ki milyen csinos, magas vagy szép. Bor és irodalom, mindkettő értékes, jól megférnek egymás mellett. Nő a hangzavar, Zé 1 kis híján megsüketül, olyan képet vág, mint akinek kilencmilliméteres lövedékek süvítenek el a füle mellett. Pí 2 franciául beszél, legalább is ezt mondják, én olasz szót is hallottam, de már ebben sem vagyok biztos. Fokozódik a hangerő, s a hangulat sem lankad. Majd odaszól Zének: húzzál, hozd ide a borod...
Lebilincselően udvarias, csak úgy sugározza az eleganciát. Néha úgy érzem, már követni sem tudom a társalgást, de a mondatok belemásznak a fülembe, a hallójáratomon át az agyamba. Hallgatok, és magamban kacagok, amikor ezt hallom: egy szinten az emberi elme „teknikai” szinten fejlettebb...
Zé 2 magyaráz valamit, nem sikerül túl jól, meg is kapja érte a magáét, hogy ez szegényes példa volt, erre kíméletlenül odavágja, hogy nem csoda, hiszen két dimenzió cseszegeti a fejét, ráadásul két oldalról. Pí 2-ből kikívánkozik egy József Attila parafrázis, miszerint hosszú az Úristen, rövid a szalonna. Szó nem áll meg, vallja Zé 1, és kontráz: a Kunta Kinte kitekinte, vajas kenyér, kente Kunta Kinte.
Pihen a komp kikötötték, benne hallgat a sötétség. Ez volt jellemző a másnap reggeli, álmos társaságra. Majd, mint a kenetlen kocsikerék, lassan és nyikorogva, de beindult a társalgás.
Buddhista galacsinta – új magyar szót is tanultam, bár fogalmam sincs, hogy mit is takar pontosan, vagy hogy egyáltalán takar-e valamit. Pí 1 ellenkezik, mikor a meséről vitatkoznak, szerinte egy mesével nem lehet valakit zaklatni, erre Gé rávágja, hogy Pí 1 túl naturalista.
Hamarabb lesz elmész, mint karcsú, hogy ki mondta ezt kinek, vagy hogy kiről fogalmam sincs már, de tetszik.
A társaság egy része fáradt, pihenni kél, Pí 2 rendel, pénze nincs, várja a csodát, s ha nem érkezik meg Há személyében, mosogat majd napestig az adósság fejében. Isten engem úgy segéljen. Megteheti, nem író, túró…Ezt ő mondta, nem sértés.
Érkezik a vacsora. Mézes csirke rizzsel, Pí 2 sajnálkozik, milyen kár, hogy vegetáriánus, most eheti a csirkét, erre Bé, az orra alatt, papi szerénységgel: a vegetariánusok is böjtölnek néha...
Vacsora után Pí 1 stratégiát vált, lányok közé ül, udvarol. Rossz lóra tett. Ebből nem lesz nász. Asszony kellene, az érett fajtából. Olyan meg itt nincs. Vagyis van, de nem neki.
Történelmi pillanat: Gé felajánlja Bének, tegeződjenek, sajnos kép nem készült róla, a koccintásra kitöltött bor viszont mindent tanúsíthat. Rossz hír: aki hiteles igazolást szeretne a tényről, a bor védett tanúként a panzió lefolyójában talált menedéket.
Esős reggelre virradtunk, ez Pí 1-et cseppet sem zavarta, lengén felöltözve érkezett a reggelire. Arcán vigyor, jelszava pedig az, hogy frissen és fiatalon. Ha-ha-ha, igaza van, csak pénteken lesz 60.
Pí 1 ping-pongozik Pí 2-vel, bár az utóbbi hamar feladja, Ró túlhaladott, értelmetlen törvényekből olvas fel, hihetetlen, hogy miket. Mondjuk, hogy Indonéziában a maszturbálásért lefejezés jár - halálos élvezet... Floridában törvény tiltja az este 6 óra után nyilvános helyen történő szellentést. Bélcsavarodás esetén mentőt hívni. Ezzel szemben Texasban csak a liftben tilos szellenteni, míg St. Louisban a templomban nem szabad. Ha valakit itt rajtakapnak, akár életfogytig tartó börtönre is ítélhetik. Vermontban a nők csak férjük írásos engedélyével viselhetnek fogaik helyett protézist.
Szóval zajlott az élet.
Hozzászólások
A rovat további cikkei
Tökéletes válasz
„Jó volt ma újra találkozni.“ Fülig pirulva, vigyorogva dobtam el a telefont.
2023.3.19.
Különös zaj
A kert, ami a ház hátsó részében terült el, mindig tele volt meglepetésekkel. Mikor téliesre fordult az idő, kicsit csendesebbé vált, de még ilyenkor is felkeresték a gyerekek.
2022.12.18.
Érted
A vasárnapi vers mellé, legnagyobb örömünkre, ma vasárnapi impressziót is közölni tudunk.
2022.11.26.
Újratervezésben
Nem tudom, hogyan s miképp kerültem ide, milyen láthatatlan kéz, vagy felsőbb akarat tolt előre.
2015.10.29. 21
Az anya
Az egyszeri gyermek világgá ment. Sokáig odavolt a nagyvilágban, ám egyszer csak hazatért...
2015.5.2. 26
Emberi habos kakaó
Nem fontos a lány neve. Nem fontos a férfié sem. A lány nevet adott a férfi kutyájának, de csak magában.
2015.3.2. 37
Nincs más szerelem
A hétvégi vers helyett ezúttal rendhagyó módon egy irodalmi impresszióval jelentkezünk.
2013.12.15. 8